Op de Stevensonroute GR70 door Auvergne, Cévennes en Languedoc-Roussillon via Haute Loire, Ardèche, Lozère en Gard. Vanaf Le Puy en Velay via
Le Monastier sur Gazeille, Goudet,
Le Bouchet St Nicolas, Landos,
Pradelles,
Langogne,
Le Cheylard l'Evêque,
Luc, (historische weg via
Abbaye
Notre Dame des Neiges),
La Bastide-Puylaurent, Le Moure de la Gardille,
Chasserades, L'Estampe, Les Alpiers,
Le Bleymard, Le Mt Lozère, Le Col de
Finiels,
Le Pont de Montvert, Saint-Julien d'Arpaon,
Mijavols,
Florac,
Cassagnas,
St Germain de Calberte, St Etienne Vallée
Française, St Jean du Gard, Malbosc (Mialet) en Alès.
***
Gîtes d'étapes en Chambres d'hôtes
op de
Stevensonroute GR70
GR-Infos
Wandelen met de Grote
Routepaden in Frankrijk en Belgïe
www.gr-infos.com
Cevennes
National Park
Het Massief van Cévennes in
de bergen van
Zuid Frankrijk
les.cevennes.free.fr
La Bastide-Puylaurent: Gîte d'étape et de séjour L'Etoile,
04.66.46.05.52 De mogelijkheid
bestaat zijn wagen achtertelaten in de bewaakte privé parking van L'Etoile, de
bus te nemen naar Le Puy en Velay de Stevensonroute te beginnen terug naar zijn
wagen, of, zijn wagen in de parking achterlaten de Stevensonroute verder te
zetten en met het openbaar vervoer terug naar La Bastide te komen.De trein volgt een zeer pittoureske route. Inlichtingen: Station van Langogne: 04.66.69.10.80. Station van Alès: 04 66
78 29 03. Station van Le Puy en Velay: 04 71 07 71 56. SNCF: 08 92 35 35 35.
Autobus maatschappij: 04.66.49.03.81. Web-sites: Horaire SBB, SNCF-Languedoc, SNCF Clermont-Ferrand - Nîmes, SNCF La Bastide - Mende - Marvejols, Bus Haute-Loire, Bus St Jean du Gard - Alès
Chasseradès: Chambres d'hôtes Le Relais De Modestine, 04 66 46 29 16, 06 69 52 75 90. Mirandol: Gîte d'étape Le Mirandol, 04.66.46.01.14
Le Bleymard: Les Alpiers: Gîte d'étape des Alpiers,
04.66.48.67.19. Bonnetès: Gîte d'étape et Chambres d'hôtes L'Escoutal, 04.66.48.64.08, 06.78.27.12 97.
St Jean du Bleymard: Chambres d'hôtes La Combette, 04.66.48.61.35
Le Mont Lozère: Gîte d'étape Le
Refuge, 04.66.48.62.83. Gîte d'étape Le Montlo, 04.66.45.81.30, 06.73.47.25.22
Finiels: Chambres d'hôtes Maison Victoire, 04.66.45.84.36
Le Pont de Montvert: Gîte d'étape communal, 04.66.45.80.10.
Gites du Chastel, 04.66.45.84.93, 06.80.21.14.10.
Chambres d'hôtes Le Merlet, 04.66.45.82.92 (4km)
Saint-Julien d'Arpaon (Mijavols): Gîte d'étape
Le Mijavols, 04.66.45.09.04
Florac:Gîte d'étape La Carline, 04.66.45.24.54. Chambres d'hôtes, 04.66.65.26.21. Gîte communal Welkom Centrum van Cevennes, 04 66 45 23 98
Saint-Julien d'Arpaon: Gîte d'étape Le Domaine des Trois Tilleuls, 04.66.45.25.54, 04.66.45.25.94
Cassagnas: Chambres et table d'hôtes Le Mimentois, 04.66.45.27.45. Chambres d'hôtes Espace Stevenson,
04.66.45.20.34
Saint Martin de Lansuscle: Malafosse: Gîte d'étape, 04.66.45.95.65, 04.66.45.75.80
St Germain de
Calberte: Gîte d'étape La Serre de la Can, 04.66.45.93.58. Chambres d'hôtes La Ferme du Bancilhon, 04.66.45.94.06. Gîte d'étape Le Recantou, 04.66.45.90.34. Gîte d'étape Lou Pradel, 04.66.45.92.46. Gîte d'étape Le Galabertès, 04.66.45.70.56. Reynols: Gîte d'étape, 04 66 45 72 32
St Etienne Vallée Française: Pont de Burgen: Gîte d'étape, 04.66.45.75.30. Les Passadoires: Chambres et tables d'hôtes Les Passadoires, 04 66 31 74 06. Lancize: Chambres d'hôtes, 04.66.45.46.01. Le Martinet: Chambres d'hôtes, 04.66.45.70.30
St Jean du Gard: Gîte d'étape Le Moulinet, 04.66.85.10.98. Chambres d'hôtes de Bannière, 04.66.85.13.05.
Mialet: Gîte d'étape, 04 66 85 00 82. Chambres
d'hôtes Le Pont des Camisards, 04.66.85.00.09. Brugairolles: Chambres
d'hôtes, 04.66.56.59.14
Alès: Chambres d'hôtes Mas de Rochebelle, 04.66.30.57.03, 06.12.83.28.55
Bagages vervoer:
Transbagages: 04 66 65 27 75 / 08 20 02 54 51
Taxi: 06 63 66 63 73
***
De
weg, die afgelegd werd door de beroemde schijver van het "Schatten Eiland", gaat
van Le Puy en Velay en van het vulkanisch plateau van de lage Auvergne, de Gévaudan en de Mont
Lozère doorheen de prachtige landschappen van de Cevennen tot
aan het land van de Kamisarden en Saint Jean du Gard. Ter voorbereiding is het
wenselijk dat je het boek "Met een ezel op reis doorheen de Cevennen" en de
Topo-gids GR.70 "Le chemin de Stevenson en Cévennes" van Kenneth White leest.
De reisweg gaat van noord naar zuid, voornamelijk
op een gemiddelde hoogte van 1000 m. Je steekt respectievelijk de Loire, de
Allier, de Lot en de Tarn over. De twee hoogste punten zijn de Mont Finiels
(1.700m) en de Signal de Goudes (1.400m).
De reisweg
vertrekt in Le Monastier sur Gazeille en gaat langsheen het vulkanisch plateau van Haute Loire, vervolgens steek je de Allier over en
komt u terecht in de streek Gévaudan waar
volgens de legende een monsterachtige Wezen vertoefde tussen heidestruiken,
rotsen en dennen.
De Mont Lozère omvat het derde deel van de reisweg
waar rechtopstaande stenen de reizigers de weg tonen.
Langs
dit gedeelte kan je eveneens de mooie panorama' s van de Cevennen en de
"Bas-Languedoc" tot aan de Middelandse Zee bewonderen. Het voetpad dringt diep
door in de Cevennen tot in het land van de Kamisarden.
Je wordt omringd door het kastanjebos dat gelegen
is op verschillende terrashoogten. De overvloed aan fauna en flora zijn
opmerkelijk.
De verscheidenheid in de biotoop is nog groter
geworden door het opnieuw invoeren van wilde gieren, bevers, wilde schapen, enz.
Bepaalde gebieden zijn herwonnen door diersoorten zoals de otter, de zwarte
specht, de uil van Teungmalm en de koningsarend.
Een compleet lijst van Gites d'étapes wordt jaarlijks door de Cevennen Nationaal Park: Les gîtes d'étape en Cévennes (gratis brochure). Info: Parc National
des Cévennes, BP 25, F-48400 Florac, 04.66.49.53.01, 04.66.49.53.02
De Gîte d'étape et de séjour L'Etoile zoekt een gemotiveerde medewerker onder een wettelijk stagecontract tussen 1 mei en 15 september met een minimumduur van 1 maand. Stage in L'Etoile